京急線 車内放送(半自動放送)文章化 (日本語・英語)

前回、JR東日本の自動放送の本文を載せたので今回は京急を文章化してみました。

京急では、JRと違い車内放送は自動ではなく手動で流します。

IMG_7186

このような装置が乗務寝室に設置されており、放送時にボタンを押して流します。
こちらは品川方面の乗務員室に設置されています。

IMG_7542
こちらは三崎口・羽田空港方面の乗務員室に設置されています。
写真から分かる通り、必要のないボタンは隠されています。(なぜ国内線だけ隠したのかはわかりません….)
なお、この装置は800形、2000形には搭載されていません。

全ての放送を収録しましたので、ボタンの順番に文章化していきます。
00:00の左横の黒い部分をクリックすると実際にその放送が流れます。( )はボタンの表記です。

01 羽田空港国際線到着(国際到着)

まもなく羽田空港国際線ターミナル、羽田空港国際線ターミナルです。国際線をご利用のお客様は、こちらでお降り下さい。
We will soon arrive at Haneda Airport International Terminal.
Passengers going to the international terminal, please get off at this station.

02 羽田空港国内線到着(国内到着)

まもなく終点羽田空港国内線ターミナル、羽田空港国内線ターミナルです。改札口のご案内を致します。第1ターミナルから出発のJALグループ、SKYマークへは後寄り改札口を、第2ターミナルから出発のANA、AIR DO、Solaseed Airへは前寄り改札口を、Star Flyer及び一部共同運行便は行き先により出発ターミナルが異なりますので、お客様ご自身でご確認下さい。京急線にご乗車、ありがとうございました。お忘れ物のないようご注意下さい。
We will soon arrive at Haneda Airport Domestic Terminal.
Passengers flying on Japan Airlines or Skymark Airlines, Please use the exit near the last car of the train.
Passengers flying on All Nippon Airways, AIR DO or Solaseed Air, Please use the exit near the first car of the train.
Passengers flying on Star Flyer and some codeshare flights, please note that the departure terminal differs depending on your destination.
Please be sure to check departure terminal.
Thank you for using the Keikyu Line.
Please be careful not to leave anything behind.

03 品川到着

We will soon arrive at Shinagawa.
Passengers change to the JR lines, please transfer at this station.

04 蒲田到着 羽田空港行き(蒲着羽行)

We will soon arrive at Keikyu Kamata.
This train is bound for Haneda Airport.

05 蒲田到着 横浜方面行き(蒲着横行)

We will soon arrive at Keikyu Kamata.
This train is bound for Keikyu Kawasaki and Yokohama.

06 蒲田到着 品川方面行き(蒲着品行)

We will soon arrive at Keikyu Kamata.
This train is bound for Shinagawa.

07 川崎到着

We will soon arrive at keikyu Kawasaki.
Passengers changing to the Daishi line, please transfer at this station on the lower platform.

08 横浜到着

We will soon arrive at Yokohama.
Passengers change to the JR lines, the Tokyu line, the Sotetsu line, the Yokohama Municipal Subway line, and Minatomirai Line, please transfer at this station.

09 羽田空港発車時 横浜方面行き(羽発横行)

Thank you for using the Keikyu Line.
This train is bound for Keikyu Kawasaki and Yokohama.
Passengers for Shinagawa, please change trains at Keikyu Kamata.

10 羽田空港発車時 品川方面行き(羽発品行)

Thank you for using the Keikyu Line.
This train is bound for Shinagawa.

11 優先席

お客様にお願い致します。各車両には優先席が設けてあります。お近くにお年寄りや身体の不自由な方、妊娠中や乳幼児をお連れの方がいらっしゃいましたら席をお譲り下さいますようお願い致します。
There are priority seats reserved for elderly passengers, passengers with physical disabiliities, pregnant passengers, and passengers with infants or toddlers.
Please offer your seat.

※横浜、横須賀中央(上り特急は汐入)発車後に流れます。

12 終着

ご乗車、ありがとうございました。この電車は当駅止まりです。お忘れ物のないようご注意下さい。
Thank you for using this train.
This is the final stop.
Please be careful not to leave anything behind.

※浦賀・三崎口・新逗子・羽田空港などの折り返しの駅は流れない場合があります。

その他の放送(肉声放送)

・横浜駅到着時
駅構内や車内で不審なものを発見した時は、お手を触れずお近くの乗務員、駅係員、巡回中の警察官、警備員にお知らせください。また、車内へ危険物の持ち込みは禁止されておりますのでご注意ください。

・金沢八景発車後(上りは金沢文庫発車後)
優先席付近では携帯電話の電源をお切り頂き、それ以外の場所ではマナーモードに切り替え通話はご遠慮下さい。皆様のご協力をお願い致します。